Maestro de copos de Salzburgo con accionamiento de rueda dentada – Haya

incluyendo abrazadera de mesa

✔ Transmisión por engranajes de rodillos de acero inoxidable SIN NIQUEL
✔ Carcasa de madera de haya de la zona
✔ Abnehmbarer Trichter – dadurch einfache Reinigung der Walzen
✔ Rollgleitlager aus Stahl
✔ Außen geschützt mit Bienenwachsöl
✔ Recipiente integrado de madera de haya
✔ Ohne Motor – daher ideal in Krisenzeiten
✔ Kinderfreundlich – die Kleinen helfen gerne mit
✔ Völlig plastikfrei

Mit Liebe handgemacht in Österreich - Salzburger Getreidemühlen

 289,00

Incluye 20% MwSt.
Plazo de entrega: Disponible de inmediato

Maestro de copos de Salzburgo con accionamiento de rueda dentada – Haya

Más posibilidades – ¡Más funcionalidad gracias a los engranajes!

Maestro de escamas de Salzburgo con accionamiento de rueda dentada - rueda dentada¿Qué hacen los engranajes?

  • No hay giro de los rodillos: las ruedas dentadas aumentan significativamente la eficiencia funcional de la unidad. Es sabido que los rodillos pueden girar. En este nuevo modelo, un rodillo es accionado directamente por la manivela y el segundo por los engranajes. Así se evitan los molestos giros.
  • Más posibilidades de prensar diferentes semillas, por ejemplo, también semillas de girasol – Con varias trituradoras de grano es imposible prensar semillas tan grandes como, por ejemplo, semillas de girasol.
  • No se pega al presionar las semillas muy aceitosas. La adherencia (y, por tanto, el giro de los rodillos) se produce con mucha frecuencia al prensar semillas de lino, de amapola, etc.

La nueva Salzburger Flockenmeister con accionamiento por engranaje merece más que un vistazo.
El trabajo de torneado de madera de un maestro artesano local muestra la máxima calidad y precisión.

El elegante diseño se combina con una tecnología perfecta hasta el más mínimo detalle.
Un trabajo artesanal al alcance de la mano.
Hecho a mano de la A a la Z en el País de Salzburgo, cada pieza es única.

¡Por una buena mañana!

«Desayuna como un emperador», dice un viejo proverbio, y la ciencia moderna no cambia eso.

Un comienzo saludable en el día a día es importante. Ya sea para la escuela, la oficina o el taller: ¡el cereal de granola casero te da fuerza y energía!

Los copos producidos industrialmente suelen tener una vida útil de años. El alto calentamiento, sobre todo a través del vapor, destruye importantes vitaminas y enzimas. Es evidente que la industria proporciona poca información al respecto.
Por lo tanto, las indicaciones del envase no dicen mucho sobre el valor de los copos. En resumen : ¡la calidad orgánica no es sinónimo de sana!

«BIO » es un requisito básico importante para una nutrición saludable. Incluso el mejor grano cultivado de forma ecológica puede perder casi todo su valor si se trata de forma incorrecta.

NO SÓLO FLACOS – Muela una gran variedad de especias con el Flockenmeister: Por ejemplo, pulse las especias para su pan con el Flockenmeister de Salzburgo.
El escarificador proporciona copos más grandes y finos. Se pueden desmenuzar a mano en pequeñas partículas en cuestión de segundos.

Testimonio de un chef profesional:
«¡Las especias se machacan mejor con el copo que con cualquier mortero!»
Die Gewürze verteilen sich wunderbar im Brot. Debido a esto, uno siente, por ejemplo, que el hinojo no como condimento en el pan. El sabor del hinojo está en todo el pan».

El nuevo maestro de escamas de Salzburgo con transmisión por engranajes escama y tritura:

  • Todo tipo de cereales como la avena, la espelta, el trigo, el centeno, etc.
  • Se pueden utilizar incluso los granos más pequeños, como la quinoa, el amaranto, etc.
  • Granos grandes como las semillas de girasol
  • Semillas que contienen aceite, por ejemplo, las semillas de lino
  • Especias como granos de pimienta, hinojo, cilantro, comino, etc.
  • Maderas pequeñas como el regaliz, el hisopo

Alcance de la entrega:

  • Maestro del copo
  • Abrazadera
  • Cargando
  • Manivela

Datos técnicos de la Salzburger Flockenmeister con accionamiento por engranaje:

Carcasa: de madera de haya maciza
Rodillos: de acero inoxidable sin níquel
Accionamiento de los engranajes: acero inoxidable
Standfläche: 10,5 x 11,5 cm
Altura: 29 cm
Peso: 2,2 kg
Quetschmenge: Hafer ca. 100-160 g/min, Dinkel ca. 120 g /min
Montaje: con abrazaderas de tornillo para tableros de mesa. Posible fuerza 15 a máxima. 50 mm. Profundidad de proyección de la mesa min.30 mm
También se pueden suministrar abrazaderas de tornillo con una mayor envergadura -hasta 10 cm- a petición del cliente.
Triturados: avena, espelta, trigo, centeno, linaza, semillas de amapola, semillas de girasol, quinoa, amaranto y muchos más.

Garantía: 5 años

Para los interesados en la técnica, he aquí los detalles:

Materiales

  • Todas las piezas de madera están hechas de madera de haya seleccionada de alta calidad. La madera de haya procede exclusivamente de bosques nacionales.
  • Los rodillos son de acero sin níquel.
  • Los engranajes están tallados en placas de acero inoxidable resistentes a la corrosión.
  • Las placas rascadoras también son de acero inoxidable.
  • La manivela es de acero inoxidable y el mango de madera de haya, roble o nogal.
  • La abrazadera de mesa es un producto comercial común y está disponible con una luz mayor a petición.

Componentes

  • Marco base
    La forma de Y de los montantes combina la necesidad técnica con el diseño estético. Los dos montantes traseros son más anchos para cubrir los engranajes. Los 4 montantes sirven para sujetar los rodillos y las placas rascadoras, así como para fijar la tolva. Un tope de mesa está integrado en la placa base. La pinza de la mesa está empotrada en el tope, lo que proporciona una mayor estabilidad. Todos los bordes están redondeados.
  • Embudo
    La forma redonda y finamente elaborada del embudo está completamente libre de bordes en su interior. Esta producción sin juntas evita los residuos de semillas y granos. De este modo, se excluye una posible contaminación. La placa base de la tolva constituye la transición entre la forma rectangular de los montantes y la forma redonda de la tolva. La unidad de embudo se fija a los montantes mediante 4 clavijas de madera. Para los trabajos de limpieza de los rodillos, la unidad de la tolva puede extraerse sin herramientas. Además, la placa base de la tolva cubre la cara de la protección del engranaje (protección para niños). Desmontaje de la tolva – véase el manual de instrucciones.
  • Cuña de entrada
    En la parte inferior de la placa base de la tolva se encuentra la cuña de alimentación a través de la cual el grano fluye hacia los rodillos.
  • Rodillos
    Los dos rodillos de acero inoxidable sin níquel se mueven en direcciones opuestas, siendo el rodillo izquierdo el que se acciona con la manivela. La rosca interna de la manivela corre hacia afuera, la fuerza se transmite desde la cara de la rosca de la manivela a la cara del rodillo. Esto mantiene las roscas internas y externas libres de conexiones por fricción. Ambos rodillos tienen 2 superficies redondas y lisas que tienen un diámetro mayor que las moletas. Esto ayuda a evitar que se dañe la moleta durante un ajuste fino forzado. Las moletas contrarrotantes provocan el proceso de apriete.
  • Engranajes
    Las dos ruedas dentadas de acero inoxidable, resistentes a la corrosión, se prensan en los rodillos en un proceso separado después de su fabricación. Los engranajes garantizan una perfecta transmisión de la potencia a los rodillos, lo que es especialmente importante con semillas muy grasas, como las de lino.
  • Tornillos de las bisagras de las puertas
    Las tuercas de mariposa se fijan a los dos tornillos de la bisagra de la puerta (que atraviesan el marco de la base del flaker). Se utiliza para ajustar la distancia entre los rodillos y para determinar el grosor de las escamas.
    Ajuste fino – véase el manual de instrucciones.
  • Cubierta del engranaje
    El sofisticado revestimiento de madera protege contra las lesiones. En la cubierta protectora hay agujeros alargados que, junto con las clavijas de madera, garantizan una fijación estable. Los agujeros cónicos y oblongos, las estrechas barras de madera y los contornos sólo pueden estar hechos de madera de la mejor calidad.
    La cubierta se coloca y se retira sin herramientas. Consulte las instrucciones de uso.
  • Clavijas de madera
    La cubierta de las ruedas dentadas se fija al bastidor base mediante 4 clavijas de madera. Las clavijas de madera no son comerciales, están hechas especialmente para este flaker. Debido al flanco cónico de la espiga, la tapa protectora se coloca siempre en el centro. El tope de la espiga garantiza una profundidad de instalación igual y, por tanto, un cierre hermético.
  • Placas rascadoras
    Las placas rascadoras de acero inoxidable eliminan el material floculado de los rodillos
  • Manivela
    La manivela es de acero inoxidable y el mango es de madera de haya. La rosca exterior se gira hacia la rosca del rodillo izquierdo.
  • Cargando
    El material flocado cae de los rodillos al cajón, que se encuentra entre los montantes de la placa base.
  • Cuña
    Para aflojar la manivela después de un proceso de flocado, utilice la cuña de madera que se adjunta – véase el manual de instrucciones.
  • Cepillo de latón
    El cepillo de latón suministrado se utiliza para limpiar los rodillos y los platos rascadores, así como la cuña de alimentación – véase el manual de instrucciones.

Resumen:

Los componentes utilizados se fabrican exclusivamente en Austria.
Las escamas se ensamblan a mano y se comprueban individualmente.

¡CADA COPO ES ÚNICO!

Hinweis für Allergiker oder Freunde von veganen Drinks:
Bereiten Sie doch die „Milch“ für Ihr Frühstücksmüsli selbst zu. Damit wissen Sie, was „drinnen“ ist.

Mehr Informationen: https://veganstar.eu

Peso 3 kg
Abrazadera

Abrazadera estándar, Abrazadera de mesa especial hasta 10cm

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Mostrar reseñas en todos los idiomas (3)

Sé el primero en valorar “Maestro de copos de Salzburgo con accionamiento de rueda dentada – Haya”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Carrito de compra
Ir arriba